■--日本のコミックは日本語で ++ うさぎ >>> 中学生 現在の持ち金(134,230ドル) |
|
はぁい 書き込みありがとうです。 以前は私も「ふきだしの中は英語のまま」がいいなぁと思っていたんですが, どんどん洋書を集めていくと 「ふきだしの中は英語ままなのは,本国アメリカやイギリスオーストラリアの本に任せておけばいいじゃん」 と言う気持ちになってきました。 で,今は 「日本のピーナッツコミックは日本語で マンガとして読みたい」 という気持ちが強いです。 マンガとして考えると,字幕のように枠外にセリフのあるのはどう考えても不自然!。 日本人であのフキダシ内の英語をすらすら読んで楽しめる人がどれだけいるのかと考えると・・やはり角川のピーナッツ本(ふきだしの中が英語ね)は販売戦略を間違っているのでは・・ コレクター向けに本を作ってどうする?って感じですね(笑) なんにしても 昔のツルコミックがフキダシの中が英語だったら,私はこんなにもピーナッツファンにならなかったのだけは確かです。
19,179ドルもらった!! ..03/05(Wed) 23:19[6]
|
|
■--(無題) ++ ちゃんちゃん >>> 大学生 現在の持ち金(1,194,470ドル) |
|
多分,ツルの吹き出しの中が英語だったら,完全に英会話教材になっちゃって買ってなかったんじゃないかなあ?って思うのであった。 そいえばツルも吹き出しの中が英語(しかもシュルツフォントじゃなくちゃんとした活字!)のがあったけど,あれすぐにやめちゃったよねえ?
2,080ドルもらった!! ..03/06(Thu) 01:15[7]
|
|
■--そんなのあった? ++ うさぎ >>> 中学生 現在の持ち金(134,330ドル) |
|
>そいえばツルも吹き出しの中が英語 >(しかもシュルツフォントじゃなくちゃんとした活字!)のがあったけど・・・ そんなのあった?
100ドルもらった!! ..03/06(Thu) 23:33[9]
|
|
■--間違えた(笑) ++ ちゃんちゃん >>> 大学生 現在の持ち金(1,194,808ドル) |
|
吹き出しの中はシュルツ・フォントのままだったのであった。なんかそういうコミックを見た気がしたのだが,どうも外にある日本語が手書きじゃなく活字になっているのと混乱したようである。 うーん,でも,吹き出しの中が活字になったのをどっかで見たことある気がするんだけどやっぱり気のせいかな? なにかと勘違いが多い性質なのでこれもまた勘違いかも知れぬ。
338ドルもらった!! ..03/07(Fri) 01:32[11]
|
|
|